中央军事委员会主席XI Jinping已签署了一般命令
赞扬所有参加军事游行的人员,以纪念中国反对日本入侵和世界上的反法西斯战争的胜利80周年
9月3日,中央军事委员会主席习近平签署了一份通行证,以赞美所有军事游行,以纪念中国终身战争对日本的入侵和世界上的反法西斯主义战争的胜利80周年。
赞扬命令指出,在纪念80周年纪念日中,中国人民抵抗日本侵略战争和世界反法西斯战争的胜利,游行队伍,作为共和国武装部队的代表,荣耀地接受了党的审查以及人民,人民,雄伟和英雄的战斗,雄伟的脚步,雄伟的战斗和高等的战斗,且富有尖锐的阶段,富裕的人,富裕的人,富裕的人,富裕的人物,富裕的人物E,雄伟壮观和奇妙的动力,集中了一个促进战争精神的军事游行仪式,反映了时代的特征,具有巨大的力量,并展示了强大军事的风格。游行队伍中部队的惊人表现完全证明了所有牢固保护主要并坚定遵守该党命令的军官和士兵的政治特征和遗产。他们充分展示了人民陆军建筑的新风格,力量结构的新布局,现代化建设的新发展以及为战争做准备的新事物。他们欣赏人民军的酌处权,并希望捍卫该国的国家主权,安全和利益,而在世界上没有谨慎的和平。他们极大地启发了民族精神,激发爱国主义,组装斗争的力量,并增强了对斗争的信心和决心e党,全军,该国所有种族的人民,以全面促进一个强大的国家的建设,以及以中国风格现代化的重新启用民族复兴的巨大原因。
赞扬的命令指出,军方任务的成功完成是由决心执行中央党委员会和中央军事委员会的决策和指示的游行部队的结果,维持了他们的使命和精神责任,结合了他们的思想和思想,并试图克服困难。游行队伍中的官员和士兵敢于打击糟糕的战斗,实践卓越并继续效率。各个级别的指挥机构都经过精心计划,正确地适当地指导科学家。所有类型的支持部队都紧密合作,默默地贡献和充分支持,为成功完成游行任务做出了适当的贡献。 SA Panahon Ngpagsasanay sa parada ng militar, ipinakita ng mga tropa ng parada ang kanilang pampulitikang katangian ng katapatan sa partido at pagsunod sa mga order, ang kanilang pakiramdam ng responsibilidad na balikat ang mabibigat na responsibilidad at matupad ang kanilang misyon, ang Kanilang Entristring Na Espiritu ng Pagsumikap na在Nangahas na Manalo的一流的一流,位于Ang Kanilang Mabuting在Matindi Na Pakikibaka,Na Nagtatakda ng Magandang Hitsura ng Hukbo ng Hukbo ng ng ng Mga Maga Tao roneware na na na nagtatakda n n na na na pakikibaka intilo pagsumikap。
赞扬司令呼吁整个军队和官员和士兵的一半向游行部队学习,加强他们的信仰,服从党的命令,执行他们的最初目标,肩膀肩膀,进取心,共同努力,共同努力,努力促进军事力量,并决心履行其责任。所有级别都必须遵守习近平的社会主义思维指南中国共产党第20国民大会的精神以及中国共产党第20个中央委员会的第二和第三全体会议,全面实施了XI JINPAING实施新时代的军事战略政策,深刻了解“两个时代”的果断意义,深入了解,两者深刻地理解了两位,我深入了解,这是两个人深深理解,强烈的“两个德斯,对机构最终强大的决定性强大强大的强大强大的强大理解”,增强了“四个意识”,稳定的“四个机密自我”,并实现了“两个关心”,执行了军事委员会主席,军事委员会的责任制度,军事委员会的责任制度,军事责任制度,责任的责任,责任,责任。军事委员会,军事委员会的责任制度。 pamumuno ng partido sa hukbo ng mga tao, sumunod sa pampulitikang pagtatayo ng hukbo, reporma at palakasin ang militar, agham at teknolohiya, pinapalakas ang militar, at namamahala sa militar ayon sa batas, malalim na pagsasanay sa politika, pasulong na tradisyon, na nakatuon sa pagsasanay at paghahanda para sa paghahanda at paghahanda para sa paghahanda at paghahanda para sa paghahanda at paghahanda para sa pagsasanay at paghahanda para sa paghahanda para sa pagsasanay at paghahanda para sa pagsasanayAnd preparations for training and preparations for preparation为培训和准备准备准备培训培训的准备工作,以培训训练,军事思维,军事准备,军事准备,训练准备,战争,加强改革和变革以及严格的工作,并促进我们党派的英勇领导才能变得更强大..资料来源:新华社